Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de Dezembro, 2010

To Complicate or Facilitate

Destiny is a matter many perceive as mysterious and fatalistic and many perceive it as nonsense. We all are the makers of our own fortune by applying ambitions and skill in building our fortune. Failing to do this will call upon misfortune. But on what goals are we applying our skill? A Ifá proverb says: If we don’t know to where we are going, any road will do’. This is a call to know your destiny.  The Yoruba word for destiny is kádàrá and is an elision of Ká, which signifies something coiled up, something cyclical that can be exercised, like a muscle can be flexed and àdà meaning ‘cutlass’ and àrá,  ‘lightning’. This invites an understanding of destiny as something coiled up within our Iwa or character and Ori, consciousness that is subject to being uncoiled by the work of cutlass and lightening.  We see here the manifestation of the powers of Obatàlá, Ogún, Sangó and Oyá and an understanding of destiny being imprinted by Obatàlá, who coils destiny up within us ready to be manifesti…

Exemplares do livro Artes da Noite direto com a editora!

Atenção pessoal, as vendas de exemplares autografados do livro Artes da Noite através deste blog estão encerradas pois nosso pequeno estoque se esgotou. Agora os interessados poderão encontrar seus exemplares com preços promocionais diretamente com a Editora Rosa Vermelha ou em qualquer livraria Saraiva. Aproveitamos a oportunidade para agradecer a todos os que adquiriram o livro e desejamos que a leitura possa ser proveitosa e estimulante.

The Ways of Character

“Who is wise? He that learns from everyone. Who is powerful? He that governs his passions. Who is rich? He that is content.”
- Benjamin Franklin

Character is from the Greek kharakter meaning "engraved mark" in the sense of being an engraved imprint on the soul. The engraving give unto the form marks it with a particular quality. Character was for the Greek philosophers conceived as a stellar mark made upon the soul. The soul was understood to be similar to sulphuric wood that at the celestial touch took fire in the engraving given. This means that the particular conditions celestial, stellar and natural at the moment of birth gave a unique engraving of the soul. The soul was by Plato seen as the restless mediator between the world of Ideas and the world of manifestation. The soul in its unique birth constitutes an equally unique landscape with its challenges, blessings, strengths and debilities.

Ifá sees character, Iwa, as a young restless woman that need to mature whilst sh…

Artes da Noite - Entrevista e Promoção de Lançamento

Editora Rosa Vermelha - Como surgiu a idéia de escrever um livro? Como surgiu o interesse por este tema específico? Nicholaj - Sempre gostei de estudar e escrever, desde quando aprendi a ler e escrever. Para mim, as palavras sempre carregaram um efeito magnético. Meus primeiros escritos foram romances e poesia, e minha primeira publicação foi uma coleção de poesias, em 1988. A idéia de escrever livros educativos ao invés de romances nasceu claramente da combinação do interesse acadêmico, da percepção de que há pouca disponibilidade de livros sólidos que abordam a magia popular de maneira séria e verdadeira e de meu próprio envolvimento, como peregrino das Artes desde os quinze anos. ERV - Este livro já foi lançado em algum país? Quando? Nicholaj - Arts of the Night, a versão em língua inglesa, foi lançada em 2008. ERV -Do que trata o livro? Nicholaj - O livro aborda a idéia da bruxaria como uma realidade poética que pertence à humanidade em uma sucessão de orientação ocidental …